Translate

2015/08/26

[夏目友人帳] 愛してる ~Always With You~


愛してる
唄:初音ミク
詞曲:れるりり

愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru A I shi te ru A I shi te ru A I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
何度(なんど)も言(い)うよ
Na n do mo I u yo
我會一次次對你說
そう君(きみ)に伝(つた)えるために
So u ki mi ni tsu ta e ru ta me ni
因為我就是為了將這愛意傳達給你
生(う)まれできたんだから
U ma re de ki ta n da ka ra
才來到人世

時計(とけい)の針(はり)は午前三時(ごぜんさんじ)
To ke I no ha ri wa go ze n sa n ji
時針指向凌晨三點
突然(とつぜん) 君(きみ)からの着信(ちゃくしん)
To tsu ze n ki mi ka ra no cha ku shi n
突然 你打來了電話
こんな時間(じかん)に非常識(ひじょうしき)だなぁ
Ko n na ji ka n ni hi jyo shi ki da naa
在這種時間打電話來真是太沒道理
だけど少(すこ)し嬉(うれ)しいよ
Da ke do su ko shi u re shi I yo
但是卻有點開心
眠(ねむ)たい目(め) 擦(ごす)りながら
Ne mu ta I me go su ri nag a ra
一邊揉著 惺忪的睡眼
電話(でんわ)越(こ)しの君(きみ)の声(こえ)
De n wa ko shi no ki mi no ko e
聽著電話那頭你的聲音
他愛(たわい)も無(な)い会話(かいわ)だけど
Ta wa I mo na I ka I wa da ke do
儘管只是不著邊際的閒聊
幸(しあわ)せだと思(おも)えたんだ
Shi a wa se da to o mo e ta n da
也覺得如此幸福
些細(ささい)なことで すれ違(ちが)って
Sa sa I na ko to de su re chi ga tte
雖然我們也因為微不足到的小事產生過分歧
喧嘩(けんか)してしまうこともあった
Ke n ka shit e shi ma u ko to mo a tta
吵過了架

でも君(きみ)に逢(あ)うまでは
De mo ki mi ni a u ma de wa
但是在與你相逢之前
からっぽだったんだ
Ka ra ppo da tta n da
我不過是具空殼

愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru a I shi te ru a I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
何度(なんど)も言(い)うよ
Na n do mo I u yo
我會一次次對你說
そう君(きみ)に伝(つた)えるために
So u ki mi ni tsu ta e ru ta me ni
因為我就是為了將這愛意傳達給你
生(う)まれできたんだから
U ma re de ki ta n da ka ra
才來到人世

この気持(きも)ちを口(くち)にすれば
Ko no ki mo chi wo ku chi ni su re ba
將這份感情說出口後
薄(うす)っぺらなものなんだけど
U su ppe ra na mo no na n da ke do
顯得如此膚淺


それ以上(いじょう)に相応(ふさわ)しい
So re I jyo ni fu saw a shi I
但我實在不知道
言葉(ことば)を知(し)らないんだ
Ko to ba wo shi ran a I n da
還有什麼詞句更能表達我的心意
小(ちい)さなことに こだわって
Chi I sa na ko to ni ko da wa tte
我曾經對那些瑣碎的事耿耿於懷
大事(だいじ)なものを見失(みうしな)ってた
Da I ji na mo no wo mi u shin a tte ta
反而迷失了重要的東西
でも やっと君(きみ)の手(て)を
De mo ya tto ki mi no te wo
但是 總算握住了你的手
しっかり つかまえられたよ
Shi kka ri tsu ka ma e ra re ta yo
緊緊地

愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru a I shi te ru a I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
あんまりにも ありきたりな
A n ma ri ni mo a ri ki ta ri na
雖然這句話 是這樣平凡無奇
言葉(ことば)だけれど 君(きみ)にしか言(い)えないよ
Ko to ba da ke re do ki mi ni shi ka I e na I yo
但是這樣的話語 我只能對你說出來

歳(とし)をとって 僕(ぼく)の名前(なまえ)を忘(わす)れでも
To shi wo to tte bo ku no na ma e wow a su re de mo
就算你上了年紀 連我的名字都忘了
わけのわからない言葉(ことば)を 喋(しゃべ)るようになっても
Wa ke no wa ka ra na I ko to ba wo sha be ru yo u ni na tte mo
說起了莫名其妙的話
ずっと君(きみ)のそばで 囁(ささや)いていたい
Zu tto ki mi no so ba de sa sa ya I te I ta i
我仍然想一直陪伴在你身邊 為你低聲訴說

愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru a I shi te ru a I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
こんなにも 涙(なみだ)が溢(あふ)れてくるなんて
Ko n na ni mo na mi da ga a fu re te ku ru na n te
淚水竟然 奪眶而出


愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru a I shi te ru a I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
どんなことだって 君(きみ)とならきっと大丈夫(だいじょぶ)
Do n na ko to da tte ki mi to na ra kit to da I jyo bu
不管遇上什麼事情 只要和你在一起就肯定沒問題
一緒(いつしょ)に歩(ある)いていこう
I tsu sho ni a ru I te I ko u
一起並肩而行

來源
http://ah814034.blog.fc2.com/blog-entry-18.html

沒有留言:

張貼留言