Translate

2015/08/27

七個遠距離戀人維持溫度的秘密

http://womany.net/read/article/5789
第一課. 接受他/她不在身邊的事實
第二課. 了解他/她必須建立起自己的生活圈
第三課、替彼此保留良性溝通的時間
第四課、不要偷懶
第五課. 少一點揣測,多一點信任
第六課.接受遠距離裏頭的真實問題
第七課.一起想像未來,並且設立目標

Georges Bizet - "Les Toreadors" from Carmen Suite No. 1



鬥牛士(Les toreadors)

鬥牛士,當振奮起來,西班牙少女正專注看著你,愛情正在等待

2015/08/26

[夏目友人帳] 愛してる ~Always With You~


愛してる
唄:初音ミク
詞曲:れるりり

愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru A I shi te ru A I shi te ru A I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
何度(なんど)も言(い)うよ
Na n do mo I u yo
我會一次次對你說
そう君(きみ)に伝(つた)えるために
So u ki mi ni tsu ta e ru ta me ni
因為我就是為了將這愛意傳達給你
生(う)まれできたんだから
U ma re de ki ta n da ka ra
才來到人世

時計(とけい)の針(はり)は午前三時(ごぜんさんじ)
To ke I no ha ri wa go ze n sa n ji
時針指向凌晨三點
突然(とつぜん) 君(きみ)からの着信(ちゃくしん)
To tsu ze n ki mi ka ra no cha ku shi n
突然 你打來了電話
こんな時間(じかん)に非常識(ひじょうしき)だなぁ
Ko n na ji ka n ni hi jyo shi ki da naa
在這種時間打電話來真是太沒道理
だけど少(すこ)し嬉(うれ)しいよ
Da ke do su ko shi u re shi I yo
但是卻有點開心
眠(ねむ)たい目(め) 擦(ごす)りながら
Ne mu ta I me go su ri nag a ra
一邊揉著 惺忪的睡眼
電話(でんわ)越(こ)しの君(きみ)の声(こえ)
De n wa ko shi no ki mi no ko e
聽著電話那頭你的聲音
他愛(たわい)も無(な)い会話(かいわ)だけど
Ta wa I mo na I ka I wa da ke do
儘管只是不著邊際的閒聊
幸(しあわ)せだと思(おも)えたんだ
Shi a wa se da to o mo e ta n da
也覺得如此幸福
些細(ささい)なことで すれ違(ちが)って
Sa sa I na ko to de su re chi ga tte
雖然我們也因為微不足到的小事產生過分歧
喧嘩(けんか)してしまうこともあった
Ke n ka shit e shi ma u ko to mo a tta
吵過了架

でも君(きみ)に逢(あ)うまでは
De mo ki mi ni a u ma de wa
但是在與你相逢之前
からっぽだったんだ
Ka ra ppo da tta n da
我不過是具空殼

愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru a I shi te ru a I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
何度(なんど)も言(い)うよ
Na n do mo I u yo
我會一次次對你說
そう君(きみ)に伝(つた)えるために
So u ki mi ni tsu ta e ru ta me ni
因為我就是為了將這愛意傳達給你
生(う)まれできたんだから
U ma re de ki ta n da ka ra
才來到人世

この気持(きも)ちを口(くち)にすれば
Ko no ki mo chi wo ku chi ni su re ba
將這份感情說出口後
薄(うす)っぺらなものなんだけど
U su ppe ra na mo no na n da ke do
顯得如此膚淺


それ以上(いじょう)に相応(ふさわ)しい
So re I jyo ni fu saw a shi I
但我實在不知道
言葉(ことば)を知(し)らないんだ
Ko to ba wo shi ran a I n da
還有什麼詞句更能表達我的心意
小(ちい)さなことに こだわって
Chi I sa na ko to ni ko da wa tte
我曾經對那些瑣碎的事耿耿於懷
大事(だいじ)なものを見失(みうしな)ってた
Da I ji na mo no wo mi u shin a tte ta
反而迷失了重要的東西
でも やっと君(きみ)の手(て)を
De mo ya tto ki mi no te wo
但是 總算握住了你的手
しっかり つかまえられたよ
Shi kka ri tsu ka ma e ra re ta yo
緊緊地

愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru a I shi te ru a I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
あんまりにも ありきたりな
A n ma ri ni mo a ri ki ta ri na
雖然這句話 是這樣平凡無奇
言葉(ことば)だけれど 君(きみ)にしか言(い)えないよ
Ko to ba da ke re do ki mi ni shi ka I e na I yo
但是這樣的話語 我只能對你說出來

歳(とし)をとって 僕(ぼく)の名前(なまえ)を忘(わす)れでも
To shi wo to tte bo ku no na ma e wow a su re de mo
就算你上了年紀 連我的名字都忘了
わけのわからない言葉(ことば)を 喋(しゃべ)るようになっても
Wa ke no wa ka ra na I ko to ba wo sha be ru yo u ni na tte mo
說起了莫名其妙的話
ずっと君(きみ)のそばで 囁(ささや)いていたい
Zu tto ki mi no so ba de sa sa ya I te I ta i
我仍然想一直陪伴在你身邊 為你低聲訴說

愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru a I shi te ru a I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
こんなにも 涙(なみだ)が溢(あふ)れてくるなんて
Ko n na ni mo na mi da ga a fu re te ku ru na n te
淚水竟然 奪眶而出


愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる 愛(あい)してる
A I shi te ru a I shi te ru a I shi te ru
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你
どんなことだって 君(きみ)とならきっと大丈夫(だいじょぶ)
Do n na ko to da tte ki mi to na ra kit to da I jyo bu
不管遇上什麼事情 只要和你在一起就肯定沒問題
一緒(いつしょ)に歩(ある)いていこう
I tsu sho ni a ru I te I ko u
一起並肩而行

來源
http://ah814034.blog.fc2.com/blog-entry-18.html

貝兒實驗室。西洋杉烤鮭魚

https://icook.tw/recipes/80534

迷迭香奶油香煎鮭魚

http://ichigoholly.pixnet.net/blog/post/76620043-%7B%E9%A3%9F%E8%AD%9C%7D-%E8%BF%B7%E8%BF%AD%E9%A6%99%E5%A5%B6%E6%B2%B9%E9%A6%99%E7%85%8E%E9%AE%AD%E9%AD%9A%2B%E6%98%A5%E5%A4%A9%E7%9A%84%E6%B0%B4%E6%9E%9C%E8%8E%8E%E8%8E%8E

香煎鮭魚佐鮮蔬 salmon with seasonal vegetable

http://fen6878.pixnet.net/blog/post/55767582-%E9%A6%99%E7%85%8E%E9%AE%AD%E9%AD%9A%E4%BD%90%E9%AE%AE%E8%94%AC-salmon-with-seasonal-vegetable

2015/08/25

MISIA - 僕はペガサス君はポラリス





不知道為什麼注視著你就變得溫暖起來
對吧!! 真不可思議,我們倆是這樣不同的兩個人

你看起來悲傷的眼神 將我的心染成了青色
但是當我看到你的笑容 感覺什麼事都做的到

I believe in love 相信心中這份發光發熱的北極星
I believe in you 能飛得起來 阿阿 風也好 阿阿 光也好
I believe in love I found you on my way
我是飛馬 你是北極星 照耀著這條道路

言語無法傳達 突然變得沉默
阿阿 一樣呢 你和我 哪裡有點像
過去的創傷 不用感到害怕
想要守護 那一天的夢想 現在 在心裡燃燒起來

I believe in love 你是我的心中這份發光發熱的北極星
I believe in you 能飛得起來 阿阿 風也好 阿阿 光也好
I believe in love I set out for this way
我是飛馬 你是北極星 去選擇這條路

不久將會抵達目的 在這地方 不論什麼日子裡都能與你相遇
愛是比什麼都強韌 什麼都可以變美的東西

I believe in love 向上看 浮在夜空中的那顆北極星
I believe in you 能飛得起來 阿阿 風也好 阿阿 光也好
I believe in love I'm feelin' you in my heart
我是飛馬 你是北極星 永遠都在發光發熱著

【HD繁中】城市獵人 OST 2/4 - Suddenly (金寶京김보경 )


2015/08/23

TOP 5 EPIC MUSIC VIDEOS of Kurt Hugo Schneider


SYTYCD Season 4 - Top 18 - Mark and Chelsie (Full Version)


【多素材】只要有你就好了,希望你能一直在身旁微笑


夏目友人帳OP 『一斉の声』




原文

一斉の声 (夏目友人帳OP)

作詞:椎名慶治
作曲:TAKUYA
編曲:TAKUYA・h-wonder
歌:喜多修平

またそんな顔して 唇噛み締めて 弱さを隠してるけど
その瞳の奥 うずくまる君が 本当の心なら

思って 泣いて 一人で 不安で なんで 痛いの 持ってんだ
僕に そっと 預けてよ

直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいい
翼の無い僕等はきっと 飛べないと決め付けてるだけ
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせ

届かないなんて 決め付ける事で 傷つくことから逃げても
その握り締めた 掌(てのひら)の中で 揺らぐ想い隠せない

嘆いて ないで 一人で いないで そんで 痛いの 飛んでいけ
今より ちょっと 明日へ行こうよ

一人じゃ無理な事も多分さ 変えられるかな
翼の無い代わりに僕等 何処までも想い飛ばせるよ
声の限り君に歌うよ 忘れないように
例え遠く離れても あの空に向けて いっせいのせ

迷って選んだ道の先で また迷うのなら
見上げれば眩しい空に 幾千の声が響いてるよ
 
直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいい
翼の無い僕等はきっと 飛べないと決め付けてるだけ
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせ


中文(自翻)

一齊之聲

歌:喜多修平

又露出那種表情 咬著嘴唇 隱藏著軟弱 但是
蹲在瞳孔深處就是你的真心的話

一個人思考、哭泣、不安 為何要獨自承擔痛苦
你可以悄悄托付給我

不能馬上這麼做的話 一點點慢慢來就行
沒有羽翼的我們一定 只會被指責無法飛翔
我會盡全力呼喚你 不再彷徨
心輕飄地飛舞 乘著那道風 齊聲高唱

傳達不到 又被指責 並想從傷害中逃走 但是
在那緊握住的手掌之中 隱藏不住動搖的思念

並沒有嘆氣 也不是一個人 就這樣揮去痛苦
比起現在暫且先前往明天

一個人做不到的事情 說不定是可以改變的
即使沒有翅膀 我們也能飛往任何想去的地方
盡全力唱歌給你聽 绝不忘記
就算分離甚遠 朝向那藍天 齊聲高唱

迷惘著選擇了道路之後 又再度迷惘的話
就抬頭仰望眩目的天空 並會響起幾千個聲音

不能馬上這麼做的話 一點點慢慢來就行
沒有羽翼的我們一定 只會被指責無法飛翔
我會盡全力呼喚你 不再彷徨
心輕飄地飛舞 乘著那道風 齊聲高唱





來源

http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=513200

2015/08/06

混居融合,分離類比



高中時曾經學過排列組合
對我來說那很有趣
有點像現在可以用程式跑出幾種可能
然而建築師要下決定是除了各種條件的滿足下
某些機器程式是無法計算出的,
像是人與人的情感、文化背景、還有奇蹟
那些你只能用感覺的事情,更可能會隨著間而改變的事情。
 
亂中有序的新加玻混居策略。

勉強+集中用BGM !スローなジャズ&ボサノバBGM!カフェMUSIC!ゆったりカフェミュージック!


【リラックス用・作業用BGM】Acoustic Cafe/アコースティックカフェ~お部屋を癒しの空間に~


Kokia - Kimi wo Sagashite [Español]




君をさがして
作詞・作曲/KOKIA

さようならも言わずにいってしまった君
残された 私はじっと考えた
これは夢でこんなはずはなかろうと
悲しくても この意味を必死に探していた

命とは何なのか?
消えてゆく その理由は?

尊いものは 変わりゆくもの
君がそっと 教えてくれたね

何も変わらない朝 君が居ない他は
ありきたりの毎日を愛おしく感じだした
どんな事も全ては 未来に続いていた

風の中に君の気配を感じている
この愛も 私もいつか消えてしまう
幸せ慣れした 悲しいハートにも
当たり前のことなど ないと分かりだしてた

命とは何なのか?
終わりが来る その意味は?

大事なものは 受け継がれてく
私は今 何を残せるか

風になった君を抱きしめられない
なのに君は いつまでも一緒に居る気がした
だからこそ この日を抱きしめずにはいられない

命とは何なのか…







  • 將你找尋




沒有道別 你悄然離去

留下我 陷入沉思

如果有夢 許就並無定數

即使悲傷 也要努力探尋




生命 為何?

消失 為何?




景仰之物 變化不休

你無意間 教給了我




清晨仿如昨日 只你不在

平淡生活 惹人憐愛

世間萬物 皆延至未來




風中有你的氣息

我和這愛 總會消失

習慣幸福後 悲傷的心

終於意識到這一切並不尋常




生命 為何?

終點 為何?




珍貴之物 傳承流轉

如今的我 可留下什麼




你幻化成風 無法再擁入懷

但似乎一直都在我身邊

所以 無所謂別離




生命 為何

中文歌词由fumino翻译http://www.blogbus.com/kokiasky-logs/43903087.html


Kokia - 0 kara no Hajimari [Español]



0からの始まり
作詞・作曲/KOKIA

I. I love you 私はここに居ると
誰かに知ってほしかったの この胸の痛みを
もうこれ以上 頑張らなくていいと
誰かに言ってほしかったの 優しい言葉に
寄りかかりたかった

傷つき 閉ざした 壊れかけの心は
それでも 愛を叫んでいた
苦しいよと 助けてと・・・

ねぇ 恐いよね 全てを手放すって
それでも進んでかなくちゃ ゼロからの始まり

あ~何度でも あ~立ち上がる
あ~力強い 勇気を下さい

始めの 一歩を 踏み出す勇気を下さい
このままじゃ 溺れそうで
息さえも 吸えてない

傷つき 閉ざした 壊れかけの心は
それでも 愛を叫んでいた
苦しいよと 助けてと・・・
始めの 一歩を 踏み出す勇気を下さい
このままじゃ 溺れそうで
息さえも 吸えてない

あ 恐いけど・・・ 全てを手放すって
それでも進んでかなくちゃ ゼロからの始まり

————————————————————







從零開始





I. I love you 我在這裡

我想讓你知曉 這心中的痛楚

已經沒法 再努力了

我想對你說 我想沉溺於

溫柔的話語





受傷了 封閉了 崩壞了的心

可是 還在呼喊著愛

說 痛啊 幫幫我……





可那 多麼恐懼 如果要放棄一切

可是 無法駐足不前 從零開始





啊~無論多少次 啊~都要站起來

啊~請給我堅強的勇氣





請給我踏出第一步的勇氣

否則我就快要沉淪

連呼吸 也無法繼續





受傷了 封閉了 崩壞了的心

可是 還在呼喊著愛

說 痛啊 幫幫我……

請給我踏出第一步的勇氣


否則我就快要沉淪

連呼吸 也無法繼續





啊 即使恐懼…… 要放棄一切

可是 無法駐足不前 從零開始

中文歌词由fumino翻译
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://www.blogbus.com/kokiasky-logs/193150699.html




Kokia - Believe in the Spirit [Español]




Believe in the Spirit
作词・作曲/KOKIA

真実と偽りが 信じることを揺るがす
私は今 試されている

感じてあなたの中 備わっている力
未来を導く マナの神秘

確かにここに居ること その理由(わけ)がちゃんとあること
信じた時から 変わり出すの

感じてあなたの中 備わっている力
未来を導くのは あなた自身

私はどこへ行くの 光と陰の中を
彷徨いながら 見つけた場所
感じてあなたの中 備わっている力
未来を導くのは あなた自身



————————————————————





Believe in the Spirit





真實和虛偽 把我的信念動搖

此刻 我正接受磨煉





感受吧 你心中正在成長的力量

它指引未來 Mana的神秘





我確實身在此處 有著充足的理由

從相信的那一刻開始 一切有了變化





感受吧 你心中正在成長的力量

指引未來的是 你自己





我在去向何處 光與影之中

踟躕彷徨間 找到的地方

感受吧 你心中正在成長的力量

指引未來的是 你自己

中文歌词由fumino翻译
http://kokiasky.blogbus.com/logs/270349877.html




2015/08/02

【作業用BGM】心が優しくなる音楽~ロングver ~【夏目友人帳】


夏目友人帳 作業用BGM


切なくも落ち着きたい時に聴くBGM.3 【作業用】


HOW MERRY MARRY - 僕にできること Full



  • 歌:HOW MERRY MERRY
日文歌詞

答(こた)えのない日々(ひび)に   溜(た)め漏(いきも)らすたび

本當(ほんとう)の仆(ぼく)わはもう

見(み)えなくなちゃった

耳(みみ)を澄(す)ましても

聞(き)こえない君(きみ)の聲(こえ)

追(お)いかけて

今日も步き続ける

伝(つた)えられずにいった思(おも)い

時(とき)を経(へ)て蛹(さなぎ)になって

羽广(はえひろ)げ

やがて飛(と)び立(た)つ 

忘(わす)れない大切(だいせつ)な 

ひとつ ひとつ

屆(とど)くかなこのおもい

どうか いつか

ちっぼけなこの仆にできること

少(すこ)しずつでも伝(つた)えてみたいんだ

羅馬音歌詞

ko ta e no na i hi bi ni

ta me i ki mo ra su ta bi

hon tou no bo ku wa mo u

mi e na ku na chatta

mi mi o su ma shi te mo

ki ko e na i ki mi no ko e

o i ka ke te

kyou mo a ru ki tsu zu ke ru

tsu ta e ra re zu ni itta o mo i

to ki o he te sa na gi ni natte

ha ne hi ro ge

ya ga te to bi ta tsu

wa su re na i ta i se tu na

hi to tsu hi to tsu

to do ku ka na ko no o mo i

do u ka i tsu ka

chibbo ke na ko no bo ku ni de ki ru ko to

su ko shi zu tsu de mo tsu ta e te mi ta i n da

中文翻譯歌詞

迷茫的日子裡

每次止不住嘆氣

都感覺真正的自己

似乎已消失不見

側耳傾聽

卻聽不到你的聲音

我只能不斷地追尋

今天也繼續前進著

無法傳遞的心情

隨著時間積聚成蛹

終有一天

將會展翅高飛

無法忘記那

一個個重要的回憶

只希望這份感情

有一天能傳達給你

小小的我也可以作到的事

想把心中思念一點一點傳達給你