Translate

2017/12/02

The Tourist - The Romantic Bohemian



: Sang Min Sung, Joo Young Kim, Peter Dal Woo Kim, Hye Soo Park
: Sang Min Sung, Joo Young Kim, Peter Dal Woo Kim, Hye Soo Park


빛바랜 오후 햇살에 낮잠이 늘어만 갈 때,  
藍光的下午 只有更想睡覺的晚上 
어디론가 던져놓은 닻줄을 되감아.  
去哪裡都成為拋棄掉的锚缆   
오래된 여행 일기에 먼지가 쌓여만 갈 때,  
積聚塵埃的很久的旅行日記 
어디선가 불어오는 한 줄기 고운 바람.  
在哪裡吹來的美麗的風 
물보라 흩어진 길에 파도의 나긋한 인사, 
比水更貼著路的波濤的招呼 
다정하게 날 이끄네. 
多情的吸引著我 
날아가도 돼.  
可以飛起了 
바라고 바라던 나만의 여행.  
看著看著 只我的旅行 
눈 감아도 돼.  
合上眼都可以 
도시의 불빛에 긴 밤 소란스러울 때,  
都市的火光中漫長晚上時 
나의 맘 채우네, 별의 노래들로.  
我的心空著呢 星星的歌曲中 
저녁이 그린 하늘에 잔별의 나른한 하품,  
晚上那天空的星星的呵欠 
포근하게 날 재우네.  
軟軟地叫醒我 
날아가도 돼.  
可以飛起了 
바라고 바라던 나만의 여행.  
看著看著 只我的旅行 
눈 감아도 돼.  
合上眼都可以 
도시의 불빛에 긴 밤 소란스러울 때,  
都市的火光中漫長晚上時 
나의 맘 채우네, 별의 노래들로.  
我的心空著呢 星星的歌曲中 
남몰래 숨겨둔, 비밀 소원마저 들켜버릴 것 같은,  
在當中埋藏著 好像連秘密祈禱都揭穿了 
고요한 밤바다.  
靜靜的晚海 
그래 그렇게, 천천히 떠올라.  
是的 這樣 慢慢的想起 
우리의 유랑.  
我們的流浪 
잠시 내려둔 그 짐은 내게 줘.  
一會給我放下那行李 
지친 너의 물결마다 
煩厭的你的水紋 
푸른빛 바다의 숨을 더해 줄게 
給你藍光的海的呼吸

沒有留言:

張貼留言